| Español | Romanji |
| | andén | purattojoomu | |
| | autobús interurbano | chokioribasu | |
| | autobús urbano | shibasu | |
| | barco | fune | |
| | billete | kippu | |
| | boleto | kippu | |
| | coche cama | shindaisha | |
| | coche comedor | shokudoosha | |
| | consigna | nimotsu azukarijo | |
| | entrada | iriguchi | |
| | estación | eki | |
| | estación | eki | |
| | expreso | kiuukoo | |
| | horario | jikokuio | |
| | ida | katamichi | |
| | kiosco | baiten | |
| | metro | chikatetsu | |
| | parada de autobús | basutei | |
| | primera clase | guriinsha | |
| | sala de espera | machiaishitsu | |
| | salida | deguchi | |
| | semi expreso | kaisoku | |
| | súper expreso | tokkiu | |
| | taquilla | kippuuriba | |
| | taxi | takushi | |
| | tranvía | romen densha | |
| | tren | densha | |
| | tren bala | shinkansen | |
| | tren nocturno | iakooressha | |
| | ventanilla de venta de billetes | kippu uriba | |
| | viaje ida y vuelta | oofuku | |
| | viaje sencillo | katamichi | |
| | vuelta | ofuku | |
FRASES: |
| | ¿A qué hora llega a ...? | … ni nanlli ni tsukimasuka | |
| | ¿a qué hora llega el siguiente ...? | tsugi no … wa nanji ni tsukimasuka | |
| | ¿A qué hora sale el próximo tren bala a ...? | Tsugui no ... iki shinkansen wa nanlli ni demasuka | |
| | ¿a qué hora sale el siguiente ...? | tsugi no … wa nanki ni demasuka | |
| | ¿Cuál es esta estación? | Koko wa nantoiuu eki desuka | |
| | ¿Cuál es la siguiente estación? | Tsugui wa doko ni tomarimasuka | |
| | ¿Cuánto cuesta el billete a ...? | … made ikura desuka | |
| | ¿De qué número de andén sale? | Nanban joomukara demasuka | |
| | ¿Dónde está el baño? | Toire wa doko desuka | |
| | ¿Dónde está la máquina de billetes? | Kippu no llidoojanbaiki wa doko ni arimasuka | |
| | ¿Dónde está la parada de taxis? | Takushiinoriba wa doko desuka | |
| | ¿Dónde está la taquilla? | Kippuuriba wa doko desuka | |
| | ¿Dónde tengo que hacer transbordo? | Doko de norikaetara iidesuka | |
| | ¿Está ocupado este asiento? | Kono seki wa aiteimasuka | |
| | ¿Este … se dirige a ...? | kore wa … e ikimasuka | |
| | ¿Hay comedor en este tren? | Shokudoosha wa arimasuka | |
| | ¿La que sigue es ...? | tsugui wa … desuka | |
| | ¿Qué puedo hacer? | Dooshitara iidesuka | |
| | Este tren para en …, ¿verdad? | Kono densha wa ... tomari masune | |
| | Lléveme al aeropuerto por favor | Kuukoomade onegaishimasu | |
| | me gustaría alquilar un … | … o karitai no desuka | |
| | me gustaría ir a … | .. ni ikitai desu | |
| | Perdí mi billete | Kippu o nakushimashita | |
| | por favor avíseme cuando lleguemos a … | … ni tsuitar oshiete kudasai | |
| | por favor deténgase aquí | koko de tomete kudasai | |
| | Por favor, avíseme cuando lleguemos a … | … ni tsuitara oshiete kudasai | |
| | Puede llamar a un taxi por favor | Takushii o iondekudasai | |